Pride and Prejudice Verses Bridget Jones's Diary

(was designed to be a presented speech)
Members of the QSA Panel, Pride and Prejudice was one of the most well written novels of the generation of 1813. A generation is approximately the time between a mother and her daughter’s first offspring, about 30 years. This means this book was the most well written book of 6 generations ago, or 180 years ago. Generation ‘Y’ of 13-28 years ago cannot possibly begin to understand or relate to the language used, attitudes, or the issues raised in those times.
Bridget Jones’ Diary (a modernised version of P+P) is a much more suitable piece to teach to the distracted minds of gen y, as it raises issues that most of gen y are used to in today’s society. Things like email, drinking/smoking, and sex before marriage.
A book written in 1813 is difficult to understand as it uses a number of words that are never used in this generation’s vocabulary. Words like ‘candour’ (chapter 4 page 16) and ‘tithes’ (chapter 18 page 94) have little relevance and meaning for the youth of today. The book uses ‘old’ English opposed to the modern or ‘texting’ language of gen y.
In every speaking line, the characters of P+P described what they were feeling as they were talking. They expressed what they were saying in the form of words, such as when Mrs. Bennet cries out when she is informed that Mr. Gardiner will return home, after not successfully tracking down Mr. Wickham and Lydia.
“What, is he coming home, and without poor Lydia! Surely, he will not leave London before he has found them. Who is to fight Wickham, and make him marry her, if he comes away? I am horrified, oh, my poor nerves...”
On the other hand, BJD uses aggressive and vulgar language, repetitive use of the ‘f’ word and sexual, up front in your ‘face’, language. The speech in BJD also tends to be short and to the point. Where the Mr. Darcy (from P+P) says to Lizzie “I must tell you how ardently I admire and love you.” Which is has identical meaning to the line during the dinner...